Romaji
Tsuki mo hoshi mo miezu machi akari sae naku
Hikari to iu hikari ushinatta you na yoru
Fuan to zetsubou ni kuraku natte shimau
Sonna kodoku no yami sotto mabuta wo tsumutte...
Kaze no naka de kanjiru darou
Omoigakenu dareka no kehai
Kimi no koto wo chanto miteru yo
Kizutsukanai you ni sasaeyou to...
Akiramenai you ni te wo kasou
Come on! Come on! Come on!
Boku ga te wo tataku hou e kimi wa aruki tsudzukereba ii
Moshimo michi ni mayoi sou nara
Mimi wo sumashi nagara...
Donna kurai sekai demo kimi wa tachidomaru koto wa nai
Nani wo iitai ka tte iu to
Kimi wa hitori janai
Ganbare
Tada namida afurete nani mo dekinai mama
Jibun no muryokusa wo ajiwai tsudzuketa asa
Tomo to yoberu dareka wa iru ka?
Ude no naka de nemuritai no ka?
Kimi wa kimi no kyou ga arun da
Jishin ushinawazu ni hitamuki ni...
Furimuite mitatte imi wa nai yo
Go ahead! Go ahead! Go ahead!
Boku ga te wo tataku hou ga kimi ni totte no mirai nanda
Sore ga tooi kanata kara demo
Ima wa tayori ni shite...
Nani ga tachifusagarou to kimi wa norikoerareru darou
Sousa yamikumo ni susumu koto wa
Warui koto janainda
Gamushara
Kocchi e
Kocchi e
Tsuyokute wo hataki nagara boku wa koko kara ugokanai yo (kocchi e)
Michi wo machigaete shimate mo
Ikiro! Ikiro! Ikiro! (kocchi e)
Tsuyokute wo hataki nagara kimi wo koko made michibikitai
Hora ne koko e kitarareta darou
Oide! Oide! Oide!
Boku gate wo tataku hou e kimi wa aruki tsudzukereba ii
Moshimo michi ni mayoisou nara
Mimi wo sumashi nagara...
Donna kurai sekai demo kimi wa tachidomaru koto wa nai
Nani wo iitai ka tte iu to
Kimi wa hitori janai
Ganbare
English
The moon and stars can't be seen, there's not even a street light
In the night where the light seems to lose its light
Darkened by worry as well as despair
In that lonely darkness, slowly close your eyes...
You can feel it in the wind, right?
There is a sign of someone unexpected
I really pay attention to you
Giving you support so you don't get hurt
Reaching out so you don't give up
Come on! Come on! Come on!
Go to the direction of my applause, it's okay if you keep walking
If one day you seem to lose your way
I want you to listen to it...
Even in a dark world, I'm sure you'll never stop
If you ask what I want to say
You're not alone
Fight
Just teary eyed without being able to do anything
In the morning when you continue to feel helpless
Is there someone who can be called a friend?
Do you want to sleep in my arms?
You have something called today
Don't lose confidence, keep fighting
It's meaningless even if you look back
Keep going ahead! Keep going ahead! Keep going ahead!
The direction of my applause is the future for you
Even though it still seems so far away
Now believe in it...
Whatever gets in your way, you'll get through it, right?
Yes, advance by going through the darkness
It's not something bad
Keep fighting
This way
This way
While clapping vigorously, I won't move from here (towards this way)
Even if you take the wrong path
Keep on living! Keep on living! Keep on living! (this way)
While clapping vigorously, I wanted to lead you all the way here
Look, you can definitely come here, right?
Come! Come! Come!
Go to the direction of my applause, it's okay if you keep walking
If one day you seem to lose your way
I want you to listen to it...
Even in a dark world, I'm sure you'll never stop
If you ask what I want to say
You're not alone
Fight
Kanji
月も星も見えず 街灯りさえなく
光という光 失ったような夜
不安と絶望に暗くなってしまう
そんな孤独の闇 そっと瞼を瞑って…
風の中で感じるだろう
思いがけぬ 誰かの気配
君のことをちゃんと見てるよ
傷つかないように支えようと…
諦めないように 手を貸そう
Come on ! Come on ! Come on !
僕が手を叩く方へ 君は歩き続ければいい
もしも道に迷いそうなら
耳を澄ましながら…
どんな暗い世界でも 君は立ち止まることはない
何を言いたいかって言うと
君は一人じゃない
頑張れ
ただ涙 溢れて 何もできないまま
自分の無力さを 味わい続けた朝
友と呼べる誰かはいるか?
腕の中で眠りたいのか?
君は君の今日があるんだ
自信失わずに ひたむきに…
振り向いてみたって 意味はないよ
Go ahead ! Go ahead ! Go ahead !
僕が手を叩く方が 君にとっての未来なんだ
それが遠い彼方からでも
今は頼りにして…
何が立ち塞がろうと 君は乗り越えられるだろう
そうさ 闇雲に進むことは
悪いことじゃないんだ
がむしゃら
こっちへ
こっちへ
強く手を叩きながら 僕はここから動かないよ(こっちへ)
道を間違えてしまっても
生きろ!生きろ!生きろ!(こっちへ)
強く手を叩きながら 君をここまで導きたい
ほらね ここへ来られただろう
おいで!おいで!おいで!
僕が手を叩く方へ 君は歩き続ければいい
もしも道に迷いそうなら
耳を澄ましながら…
どんな暗い世界でも 君は立ち止まることはない
何を言いたいかって言うと
君は一人じゃない
頑張れ
No comments: