Kanojo Okarishimasu Ending Song 1 Season 2 | MIMiNARI - Ienai feat. asmi lyrics

Kanojo Okarishimasu Ending Song 1 Season 2 | MIMiNARI - Ienai feat. asmi lyrics

Kanojo Okarishimasu Ending Song 1 Season 2 | MIMiNARI - Ienai feat. asmi lyrics kanji romaji english rull song translation


Official Audio



Romaji

“Ienai” mama de ii no?

Senakaawase takane no hane
Chikai you de tooi kimi ni
Itsu no hi ka osero mitai
Umetsuku sareteku kokoro

Shinzou no neiro
Sukoshi damattete mo ii yo
Karisome janai zero kyori ni
Tsuyogatte miseta
Waratta furi no kimi ni
Nani ga dekiru ka na

Kimochi no tsuuchi ofu ni shita mama
“ienai” mama de ii no?

Mikansei na koi demo ii kara
Yume wa kimi to misasete yo
Soba ni itai… dake nante sa
Ienai, ienai, ienai
Fukanzen na boku demo ii nara
Tonari wa yoyaku sasete yo
Kimi ga ii. mata ienai
Kowashitakunai kara sa
Dakara ima wa
“iwanai” mama de ii no.

Yasashii uso de mamottete mo
Wakatteru yo kyou no kimi wa
Itsumo yori honno sukoshi
Chiisaku mietan da

Sono mama de ii
Ofutaimu made
Enjinakute ii no

Fuantei na kimochi azukete yo
Kimi ga yume wo mireru nara
Soba ni itai… boku ja dame ka na?
(kari) demo ii kara sa

Mawaridashita kono kanransha to koi
Mukaiawase kimi no seki
“hitori bun” no yohaku ni
Egakitai tonariau mirai

Mikansei na koi demo ii kara
Yume wa kimi to misasete yo
Soba ni itai… dake nante sa
Ienai, ienai, ienai
Fukanzen na boku demo ii nara
Tonari wa yoyaku sasete yo
Kimi ga ii. mata ienai
Kowashitakunai kara sa
Dakara ima wa
“iwanai” mama de ii no.

English

Is it okay if I still "can't say"?

Back to back, like a fluff on a high peak
Feels close to you but far
Someday, this filled heart of mine
Will be like Othello game

According to the tone of your heart
You can be quiet for a while
With a distance of 0, this is not a temporary thing
I try to stay strong
For those of you who pretend to laugh
What can I do, huh

By turning off my feeling notifications
Is it okay if I still "can't say"?

It doesn't matter even if it's unfinished love
Let me see dreams with you
I want to be beside you... that's all
But can't say it, can't, can't
If it's okay with me being imperfect
Let me order to be with you
I just want you. can't say anymore
Because I don't want to ruin it
So for now
It's okay to keep "don't say it".

Even if you protect her with a gentle lie
I know, you today
Looks a little smaller
than usual

It's okay as it is
Until break time
You don't need to act

Leave this unstable feeling
If you could see my dream
I want to be beside you... can't I?
It doesn't matter even if it's just for a while

This Ferris wheel and love is starting to spin
We face each other, your seat
In the empty space "for one person"
I want to paint it, the future where we sit side by side

It doesn't matter even if it's unfinished love
Let me see dreams with you
I want to be beside you... that's all
But can't say it, can't, can't
If it's okay with me being imperfect
Let me order to be with you
I just want you. can't say anymore
Because I don't want to ruin it
So for now
It's okay to keep "don't say it".

漢字

“言えない”ままでいいの?

背中合わせ 高嶺の羽
近いようで 遠い君に
いつの日か オセロみたい
埋め尽くされてくココロ

心臓の音色
少し黙っててもいいよ
仮初めじゃないゼロ距離に
強がってみせた
笑ったフリの君に
何ができるかな

キモチの通知 オフにしたまま
“言えない”ままでいいの?

未完成な恋でもいいから
夢は君と見させてよ
傍にいたい…だけなんてさ
言えない、言えない、言えない
不完全な僕でもいいなら
隣は予約させてよ
君がいい。また言えない
壊したくないからさ
だから今は
“言わない”ままでいいの。

優しいウソで 守ってても
わかってるよ 今日の君は
いつもより ほんの少し
小さく見えたんだ

そのままでいい
オフタイムまで
演じなくていいの

不安定なキモチ預けてよ
君が夢を見れるなら
傍にいたい…僕じゃダメかな?
(仮)でもいいからさ

回り出した この観覧車と恋
向かい合わせ 君の席
“ひとりぶん” の余白に
描きたい 隣り合うミライ

未完成な恋でもいいから
夢は君と見させてよ
傍にいたい…だけなんてさ
言えない、言えない、言えない
不完全な僕でもいいなら
隣は予約させてよ
君がいい。また言えない
壊したくないからさ
だから今は
“言わない”ままでいいの。

No comments:

Powered by Blogger.