Atarayo - Shiritakunakatta, Ushinau no Nara (Don't Want To Know, If You Lose It) Lyrics

 

Atarayo - Shiritakunakatta, Ushinau no Nara (Don't Want To Know, If You Lose It) Lyrics kanji romaji english full song translation


Romaji

mitakunai mono ni kagitte
senmei ni utsuru mon de sa
gomakashi tsuzuketa kokoro ga
"mou muri da yo" tte nakidashita no"

sore demo suki dakara
anata ga suki dakara
watashi wa gaman suru koto wo eranda no
minai furi wo sureba
ima wo mamoreru kara
"watashi wa daijoubu" to iikikaseta

anata ga kureta kotoba subete ga
usuppera na uso de dekiteita
sore wo shitte shimatta ima demo
anata ushinau no ga kowakute
uso da to wakatteite mo
shinjiru shika nakatta

odayaka ni aishi aisareteta
amakute atatakai hibi wa
dorodoro to uzumaku fuan ni
itsushika nomikomarete shimatta

hitoriyogari no shiawase ni hitatte
anata no fuan wo keshisaru hodo no shiawase wo
agerarenakatta
jibun ni hara ga tatta
imasara koukai shita tte osoi no ni

anata ga kureta kotoba subete ga
usuppera na uso de dekiteita
sore wo shitte shimatta ima ja
mou nani wo iwarete mo namida

anata wo suki na kimochi wa ima mo
kawarazu mune no naka ni atte
sore demo issho ni iru to motto
tsuraku naru koto shitteta kara
aikagi wa posuto no naka ni
nokoshite sayonara
nokoshite sayonara

English

The thing I don't want to see the most
Instead, it is clearly visible in front of my eyes
Keep pretending, my heart starts to cry
"I can't do it anymore"

But still I still love you
Because I love you
I choose to survive
If I pretend I didn't see it
I can protect this relationship
I said to myself "I'm fine"

All the words you gave me
You made up with cheap lies
And now that I know it
I'm still afraid of losing you
Even though I know that it's a lie
I have no choice but to believe

Loving and being loved in peace
Sweet and warm days
Somehow I was suddenly swallowed
In the murky and swirling anxiety

Drowning in the happiness that I believe in myself
I can't give you happiness
Which is enough to erase your anxiety
I'm angry with myself
It's too late to regret it now

All the words you gave me
You made up with cheap lies
And now that I know it
No matter what you say, I cry

Even now I still feel I love you
The feeling in my heart is still the same
But I know
It will hurt more if we stay together
I left a duplicate key in the mailbox
Goodbye
Goodbye

Kanji

見たくない物に限って
鮮明に映るもんでさ
誤魔化し続けた心が
「もう無理だよ」って泣き出したの

それでも好きだから
貴方が好きだから
私は我慢することを選んだの
見ないふりをすれば
今を守れるから
「私は大丈夫」と言い聞かせた

貴方がくれた言葉全てが
薄っぺらな嘘で出来ていた
それを知ってしまった今でも
貴方失うのが怖くて
嘘だと分かっていても
信じるしか無かった

穏やかに愛し愛されてた
甘くて暖かい日々は
ドロドロと渦巻く不安に
いつしか飲み込まれてしまった

独り善がりの幸せに浸って
貴方の不安を消し去るほどの幸せを
あげられなかった
自分に腹が立った
今更後悔したって遅いのに

貴方がくれた言葉全てが
薄っぺらな嘘で出来ていた
それを知ってしまった今じゃ
もう何を言われても涙

貴方を好きな気持ちは今も
変わらず胸の中にあって
それでも一緒に居るともっと
辛くなること知ってたから
合鍵はポストの中に
残してさよなら
残してさよなら

No comments:

Powered by Blogger.