King Gnu - Ame Sansan Lyrics / Old Rookie theme song

 

King Gnu - Ame Sansan Lyrics / Old Rookie theme song kanji romaji english full song translation King Gnu - 雨燦々



Romaji

Erabe yo kawari yuku jidai wo warikirenaku tomo

Kono toki kono butai wo ikinuku kara

Tegotae no nai kyou de sae mo


Tsumugu yo dekoboko na kore no michi ni furisosogu ame sansan to

Nayamashiku ikimadou bokura no

Kanashimi sae mo mizu ni nagashite yuku


Sabitsuita jitensha wo hashirasete kimi e to mukau no sa ame ni nure nagara kaerou


Rinji nyuusu no shirase de wa

Douyara kore kara doshaburi no ame ga fururashii

Kasa wo wasureta tameiki wa

Yuudachi ga tsurete kita natsu no nioi ni hodokete yuku


Kako wo utau kanashimi tachi ga kumo to nari ame wo uchitsukeru


Sakebe yo ki no hareru made koe wa ame ni kakikesare

Ima ja doko no dare ni mo todokanakute mo

Teokure ni natte shimatta mirai e sae mo


Tsunagu yo sono baton wo

Shizuka ni matteru hito ga iru ame sansan to nayamashiku

Ikimadou bokura no kanashimi sae mo mizu ni nagashite yuku


Senrosoi kaze wo kiri icchokusen ni kimi e to mukau no sa ame ni nure nagara kaerou


Ame sansan to furisosogi natsu wo hajiite hansha shita bokura wo utsushidasu

Ame sansan to furisosogi natsu wo oyoide zubunure no bokura wo utsushidasu


Hageshiku teritsukeru taiyou yo bokura wo michibiite okure yo

Mirai wo utau kotoba dake ga kaze to nari mori wo fukinukeru


Erabe yo kawari yuku jidai wo warikirenaku tomo

Kono toki kono butai wo ikinuku kara

Aoki haru no mabataki kara nando sameyou tomo


Tsumugu yo dekoboko na kore no michi ni furisosogu ame sansan to

Nayamashiku ikimadou bokura no

Kanashimi sae mo mizu ni nagashite yuku


Sabitsuita jitensha wo hashirasete kimi e to mukau no sa ame ni nure nagara kaerou


English

Choose, an era where we bring change, even if we can't break it

Because in this time, this stage, we continue to live

Even today, unaffected


We knit it, along this bumpy road, when the bright rain pours down

We live in confusion and trouble

Even our sorrows are washed away by the water


Pedaling my rusty bicycle, heading towards you, let's go home with the rain drenching us


According to the latest news reports

Looks like it's going to rain heavily after this

Forgot to bring an umbrella, I sighed

Dissolve in the smell of summer brought by the sudden rain


The sadness that sings of the past becomes a cloud that rains down on us


Scream, until you feel better, your voice will be drowned out by the rain

For now, even though it won't reach anyone and anywhere

And even though it's too late, even for the future


We'll connect the baton

There are people waiting quietly, when the sunny rain comes

We live in confusion and trouble, even our sorrows are washed away by the water


Moving fast against the wind along the rails, heading straight for you, let's go home with the rain drenching us


The bright rain that fell heavily, played and reflected the summer, reflected back on us at that time

The bright rain that fell heavily, reflecting back our soaking wetness from swimming all summer


O sun that shines on the earth so brightly, guide us

Only words that sing the future, will be the wind that blows through the forest


Choose, an era where we bring change, even if we can't break it

Because in this time, this stage, we continue to live

No matter how many times we try to wake up from those blue spring blinks


We knit it, along this bumpy road, when the bright rain pours down

We live in confusion and trouble

Even our sorrows are washed away by the water


Pedaling my rusty bicycle, heading towards you, let's go home with the rain drenching us


Kanji

選べよ 変わりゆく時代を 割り切れなくとも

この瞬間この舞台を 生き抜くから

手答えの無い 今日でさえも


紡ぐよ でこぼこな此の道に 降り注ぐ雨燦々と

悩ましく 生き惑う僕らの

悲しみさえも 水に流してゆく


錆びついた自転車を走らせて 君へと向かうのさ 雨に濡れながら帰ろう


臨時ニュースの報せでは

どうやらこれから土砂降りの雨が降るらしい

傘を忘れた溜め息は

夕立ちが連れてきた夏の匂いに解けてゆく


過去を謳う悲しみ達が 雲となり雨を打ちつける


叫べよ 気の晴れるまで 声は雨に掻き消され

今じゃ何処の 誰にも届かなくても

手遅れになってしまった 未来へさえも


繋ぐよ そのバトンを

静かに待ってる人がいる 雨燦々と悩ましく

生き惑う僕らの 悲しみさえも水に流してゆく


線路沿い風を切り 一直線に君へと向かうのさ 雨に濡れながら帰ろう


雨燦々と降り注ぎ 夏を弾いて反射した 僕らを映し出す

雨燦々と降り注ぎ 夏を泳いでずぶ濡れの 僕らを映し出す


烈しく照りつける太陽よ 僕らを導いておくれよ

未来を謳う言葉だけが 風となり森を吹き抜ける


選べよ 変わりゆく時代を 割り切れなくとも

この瞬間この舞台を 生き抜くから

青き春の瞬きから 何度醒めようとも


紡ぐよ でこぼこな此の道に 降り注ぐ雨燦々と

悩ましく 生き惑う僕らの

悲しみさえも 水に流してゆく


錆びついた自転車を走らせて 君へと向かうのさ 雨に濡れながら帰ろう

No comments:

Powered by Blogger.