Kajiwara Gakuto - Irochigai no Itotaba
Romaji
Kokoro nante irochigai de tsumugareta itotaba
Hora mata hitotsu hotsurete shimau
Deai to wakare no kazu wo kasaneru hodo fuete
Musunde hodoite tabanerarete togirenai you ni
Tagaichigai ni naite waratte
Tatte nutte
Irodori orinashiteku
Kokoro nante irochigai de tsumugareta itotaba
Majiriai sasaeai tsuyoku naru
Azayaka de fukanzen de itoshikute daiji na kizuna ni naru
Tsunagariau
Nakusanakute ii
Irochigai de ii
Dakedo tashika ni kawatteku
Me ni utsuranai hazu no mono ni sae iro wo tsukete
Shinjitai you ni nuritsubushite shimau bakari ja
Mikomi chigai nante boyaite
Mattetatte
Iroase kuzureteku
Omoi nante surechigatte meguriau itodama
Tsutaeai wakachiai kataku naru
Osorenai de hanasanai de makenai de arata na chikara ni shite
Taguriyoseru
Donna kanashimi ya samishisa ni
Furarete mo
Kurushimi ya koukai ni
Nomarete mo
Akirame ni wa
Somari wa shinai
Kokoro nande...... karamiatte yaburenai yakusoku
Hora mata hitotsu suterarenai
Kokoro nante irochigai de tsumugareta itotaba
Majiriai sasaeai tsuyoku naru
Azayaka de fukanzen de itoshikute daiji na kizuna ni naru
Tsunagariau
Nakusanakute ii
Irochigai de ii
Dakedo tashika ni kawatteku
English
My heart is a bundle of threads spun in different colors
See, another piece is frayed
As the number of encounters and partings piles up, it increases
Tie, untie, bundle so that it won't be cut off
alternately crying and laughing
cut and sew
without color and weaving
My heart is a bundle of threads spun in different colors
Mix and support each other and become stronger
It becomes a vivid, imperfect, loving and precious bond
be connected
don't lose
Different colors are fine
But it will surely change
Color even things that shouldn't be seen
I just paint it out as I want to believe
Complaining about miscalculations
waiting
Fading and crumbling
Thoughts pass each other and come across balls of thread
Communicate and share and become firm
Don't be afraid, don't let go, don't lose, turn it into a new power
haul in
What kind of sadness and loneliness
even if it rains
in pain and regret
even if you drink
to give up
does not stain
Because my heart is intertwined and unbreakable promises
Look, I can't throw one away
My heart is a bundle of threads spun in different colors
Mix and support each other and become stronger
It becomes a vivid, imperfect, loving and precious bond
be connected
don't lose
Different colors are fine
But it will surely change
Kanji 梶原岳人 / 色違いの糸束
梶原岳人 / 色違いの糸束
心なんて色違いで紡がれた糸束
ほらまたひとつほつれてしまう
出会いと別れの数を重ねるほど増えて
結んで解いて束ねられて途切れないように
互い違いに泣いて笑って
裁って縫って
彩り織りなしてく
心なんて色違いで紡がれた糸束
混じり合い支え合い強くなる
鮮やかで不完全で愛しくて大事な絆になる
繋がり合う
失くさなくていい
色違いでいい
だけど確かに変わってく
目に映らないはずのものにさえ色をつけて
信じたいように塗り潰してしまうばかりじゃ
見込み違いなんてぼやいて
待ってたって
色褪せ崩れてく
想いなんてすれ違って巡り合う糸玉
伝え合い分かち合い固くなる
恐れないで離さないで負けないで新たな力にして
手繰り寄せる
どんな悲しみやさみしさに
降られても
苦しみや後悔に
飲まれても
諦めには
染まりはしない
心なんで......絡み合って破れない約束
ほらまたひとつ捨てられない
心なんて色違いで紡がれた糸束
混じり合い支え合い強くなる
鮮やかで不完全で愛しくて大事な絆になる
繋がり合う
失くさなくていい
色違いでいい
だけど確かに変わってく
No comments: