Romaji
mamotte ageru kara anata no kanashimi wa
zenbu zenbu watashi ni kudasai
tsuki no nioi ga hada ni ochi
furetai hoho terashidasu
koko ni anata ga iru konya
kamisama mo tengoku mo iranai wa
togirenu omoi no wake wa
watashi datte wakaranai
ushinau toki ga kuru toshite
watashi kono unmei dake de ii
mamotte ageru kara anata no kanashimi wa
zenbu zenbu watashi ni kudasai
mamotte kureru kara anata no omoide ga
kyou mo kyou mo watashi no sekai da
tsukatta koto nai kotoba
anata ni naraba osorezu ni
hajirawazu ni tsukaeru no
watashi anata no tonari ni itai
ame no tsuki ni mihorete fureru te ga
watashi no saigo nara ii to negau
ikudo mo hajime kara ai wo hajimeyou
ikudo mo ikudo mo anata wo omou wa
mamotte ageru kara anata no kanashimi wa
zenbu zenbu watashi ni kudasai
anata no yorokobi wo shitte iku tabi ni
zutto watashi ikiteitai to omou no
English
I will protect you, so please
Leave all, all your sadness to me
The scent of the moon falls on my skin
Illuminate the cheeks I want to touch
Because you are here tonight
I don't need God or heaven
I don't even know
The reason why this feeling doesn't stop
When the time comes I lose you
I just need this destiny
I will protect you, so please
Leave all, all your sadness to me
I will protect you, be your memories
Today, today will be my world
Words I haven't used before
If I'm with you, without fear
Shamelessly, I can say;
I want to be beside you
The hand I touched when I was mesmerized by the shining moon
I hope it's the last for me
I will continue to start love over and over again
Keep thinking about yourself again and again
I will protect you, so please
Leave all, all your sadness to me
Every time I know your joy
I wish I could live forever
Kanji
守ってあげるから あなたの悲しみは
ぜんぶ ぜんぶ わたしにください
月の匂いが肌に落ち
触れたい頬 照らし出す
此処にあなたがいる今夜
神様も天国もいらないわ
途切れぬ思いの理由は
わたしだって解らない
失う時が来るとして
わたしこの運命だけでいい
守ってあげるから あなたの悲しみは
ぜんぶ ぜんぶ わたしにください
守ってくれるから あなたの思い出が
今日も 今日も わたしの 世界だ
使った事ない言葉
あなたにならば恐れずに
恥じらわずに使えるの
わたしあなたの隣に居たい
雨の月に見惚れて触れる手が
わたしの最後ならいいと願う
幾度もはじめから 愛をはじめよう
幾度も 幾度も あなたを思うわ
守ってあげるから あなたの悲しみは
ぜんぶ ぜんぶ わたしにください
あなたの喜びを 知っていく度に
ずっと わたし 生きていたいと思うの
No comments: