Aimyon - Persona no Kioku Lyrics (The Memory of Persona)



Romaji Aimyon - Persona no Kioku

Aimyon - Persona no Kioku Lyrics (The Memory of Persona)

omuraisu no kaeri chi wo ukete
watashi wa youyaku koi no owari ni kizuita
are dake sunao ni furaipan no ue de
odotteta bataa mo chuushin de katamatteiru wa

mezawari na irochigai no subete
watashi no shumi datta keredo koukai suru wa
damatte sugoshite ireba sonna koto mo
ki ni shinaide sumu kedo naishin tomadotteiru wa

kokoro no naka ni iru anata no nagori wo subete sashikoroshite
itoshikatta hazu no namae wo
omuraisu ni nagurigaki shite
keshite keshite keshite

modorenai hi no koto
nikumubeki janai kedo
ima no watashi ni dekiru koto
sonnan shika nai

aishadoo no paretto ga warete
watashi wa youyaku namida ga afurete kita no
are dake sunao ni yowai mabuta no ue de
hikatteta rame mo utsukushisa wo ushinatteiru wa

hitomi no naka ni iru anata no omokage wo zenbu sashikoroshite
itoshikatta hazu no yokogao
wareta paretto de nagurigaki wo shite
keshite keshite keshite 

hidoi ano hi no koto
omoidasubeki janai kedo
ima no watashi ni dekiru koto
sonnan shika nai

kioku no saaga, sore wa aimai de
tsugou yoku iro wo tsuke kuwaete
watashi anata ni atte mo kitto daijoubu
heiki na kao shite aruiteiru yo
kamen wo tsukete aruiteiru kitto

modorenai hi no koto
nikumubeki janai kedo
ima no watashi ni dekiru koto
sonnan shika nai

wasuretai hi no koto
yume ni made bakete deru no yo
sonna watashi ni dekiru koto
konnan shika nai

and read too

English

After receiving a splash of sauce from Omurice
I finally realized the end of love
So naively on the frying pan,
The dancing butter hardens in the middle

All the different colors that are an eyesore
It's my taste, but I regret it
If I keep quiet, I won't have to worry about such things
But in my heart I'm worried

I will stab until all the remaining memories of you that are in the bottom of my heart disappear
I will scribble your name which I should like
Above Omurice
Delete, delete, delete

The days that can't come back
I shouldn't hate it
But that's all it can do
By myself now

When my eyeshadow palette is broken
Finally I let my tears flow
So weak and naive, above the eyelids
Even those sparkling lamellas lose their beauty

I will stab until all your shadows that are in my eyes disappear
I will scribble on your face which I should like
With pallets that have been damaged
Delete, delete, delete

That terrible day
I shouldn't have remembered it
But that's all it can do
By myself now

Memory saga, it's not clear
Adding color as I want
Even when I meet you, I'm sure I'll be fine
I walk with a calm face
I walk wearing a mask, of course

The days that can't come back
I shouldn't hate it
But I am now
Can only do that

The days I want to forget
Keep haunting me into my dreams
But this is all that can be done
By me who is like that

Kanji

オムライスの返り血を受けて
私はようやく恋の終わりに気づいた
あれだけ素直にフライパンの上で
踊ってたバターも中心で固まっているわ

目障りな色違いの全て
私の趣味だったけれど後悔するわ
黙って過ごしていればそんな事も
気にしないで済むけど内心戸惑っているわ

心の中にいる貴方の名残を全て刺し殺して
愛しかったはずの名前を
オムライスに殴り書きして
消して 消して 消して

戻れない日のこと
憎むべきじゃないけど
今の私にできること
そんなんしかない

アイシャドウのパレットが割れて
私はようやく涙が溢れてきたの
あれだけ素直に弱い瞼の上で
光ってたラメも美しさを失っているわ

瞳の中にいる貴方の面影を全部刺し殺して
愛しかったはずの横顔
割れたパレットで殴り書きをして
消して 消して 消して

酷いあの日のこと
思い出すべきじゃないけど
今の私にできること
そんなんしかない

記憶のサーガ、それは曖昧で
都合よく色を付け加えて
私 貴方に会ってもきっと大丈夫
平気な顔して歩いているよ
仮面をつけて歩いている きっと

戻れない日のこと
憎むべきじゃないけど
今の私にできること
そんなんしかない

忘れたい日のこと
夢にまで化けて出るのよ
そんな私にできること
こんなんしかない

No comments:

Powered by Blogger.